Translation of "il conducente" in English


How to use "il conducente" in sentences:

L'esclusivo sistema di montaggio al manubrio (in attesa di brevetto) dispone di agganci per due accessori, uno rivolto in avanti e uno verso il conducente.
Patent pending handlebar mounting system uniquely has attachments for two accessories one forward and one facing the rider. Where to buy Add to list
City Safety avvisa il conducente se rileva il pericolo di una imminente collisione e, in caso la reazione non sia tempestiva, può attivare automaticamente i freni per cercare di evitare una collisione o di diminuirne l’impatto.
It warns you if it detects an imminent collision and, if you don't react in time, City Safety can automatically apply the brakes to help avoid or mitigate a collision.
Il conducente si chiama Larry Kaiser.
The driver's name is Larry Kaiser.
Il conducente di un veicolo privato è rimasto intrappolato fino all'intervento dei vigili del fuoco.
The driver of the private car was trapped until firefighters came and rescued him
No, 11 dietro e davanti solo il conducente.
No, that's 11 in the back and the driver sitting alone in the front.
Il conducente del pelham 123 è jerry pollard.
The operator on 123 is Jerry Pollard.
Il conducente ha visto salire anche quella?
Did the bus driver see her get on too?
Il conducente si e' ricordato a quale fermata... a quale fermata e' salita.
The bus driver remembered what stop she, uh... What stop she got on.
Traccia la vostra auto come si arriva su una mappa, o chiamare il conducente quando è nelle vicinanze.
Track your car as it arrives on a map, or call the driver when they're nearby.
L'efficiente sistema automatico a controllo elettronico mantiene la temperatura selezionata dell'abitacolo e può essere regolato in modo differente per il conducente e il passeggero anteriore.
Electronic Climate Control Electronic Climate Control maintains the cabin temperature you choose and can be set independently for the driver and front passenger.
Se il conducente non reagisce, rischiando una collisione imminente, il veicolo interviene automaticamente con una frenata a fondo.
If the driver does not react and a collision becomes imminent, the vehicle automatically initiates a full application of the brakes.
Mantiene automaticamente la temperatura desiderata nell'abitacolo e può essere impostato in modo indipendente per il conducente e il passeggero anteriore.
The efficient, electronically controlled automatic system maintains the cabin temperature you choose and can be set independently for the driver and front passenger side.
Sono il conducente numero 4827 della metropolitana, c'e' stato un incidente.
This is subway train operator 4827. There's been an accident.
Non appena il conducente preme sul pedale della frizione (cambio manuale) o lascia il piede dal freno (cambio Steptronic) il motore si riavvia automaticamente.
As soon as the driver engages the clutch (manual transmission) or takes their foot off the brake (Steptronic transmission), the engine springs back to life automatically.
Il conducente possiede una valida patente di guida emessa dalla Repubblica Popolare Cinese (Continentale)
may wastong lisensya na issued sa People's Republic of China (Mainland).
L'ASR supporta il conducente riducendo al minimo lo slittamento delle ruote motrici in fase di accelerazione e, di conseguenza, il pericolo di sbandamento laterale della coda del veicolo (trazione posteriore).
ASR helps the driver to minimise drive wheel spin and thus the danger of the rear of the vehicle skidding sideways when accelerating (in the case of rear-wheel drive).
Quando viene rilevato uno spazio adatto, il Parking Assistant prende il controllo dello sterzo, mentre il conducente inserisce la marcia corretta, preme il pedale dell’acceleratore o frena.
When a suitable space has been found, the Parking assistant takes over the steering, while the driver is responsible for selecting the correct gear, as well as pressing the accelerator and brakes.
Premendo un pulsante, questo comodo servizio mette in contatto il conducente con un operatore del Call Center BMW, che ha il ruolo di assistente personale durante il percorso.
At the touch of a button this convenient service connects the driver to a BMW Call Centre employee, who acts as their "personal assistant" on the road.
Il conducente può inoltre selezionare le informazioni da visualizzare in aggiunta alla velocità e agli avvisi dei sistemi di assistenza per il guidatore.
Furthermore, the driver can also select which information to display in addition to the current speed and warnings from the driver assistance systems.
Se l'intervento dello sterzo non è sufficiente o si continua a oltrepassare la linea di demarcazione, il conducente viene avvisato tramite delle vibrazioni nel volante.
If the steering intervention is not enough or you keep steering across the lane markings, you'll be alerted with vibrations in the steering wheel.
Il climatizzatore elettronico (ECC) mantiene la temperatura desiderata nell'abitacolo e può essere impostato in modo indipendente per il conducente e il passeggero anteriore.
Electronic Climate Control Electronic Climate Control Electronic Climate Control maintains the cabin temperature you choose and can be set independently for the driver and front passenger.
Il conducente dice di aver trovato Ackerman morente forse investito e che cercava di portarlo in ospedale.
The driver claims he found Ackerman dying in the road from an apparent hit-and-run and was merely trying to get him to the hospital.
Il conducente che l'ha uccisa e' lo stesso che e' stato avvelenato.
The driver of the train that killed her... Same conductor that was just poisoned.
Gli pneumatici indicavano che il conducente aveva perso il controllo.
Tire marks indicated the driver had lost control of the car.
Il conducente guida contromano da 16 chilometri.
" Reportedly driving into opposite traffic last 10 miles. "
Quando individua uno spazio sufficientemente ampio il conducente deve solo attivare gli indicatori di direzione e, mentre il Park Assistant agisce sullo sterzo, selezionare il rapporto adatto e agire su acceleratore e freno.
When a large enough gap has been found, the driver simply turns on the indicator and the Parking assistant takes over the steering, while the driver continues to operate the accelerator, gears and brakes.
Il conducente ha tra 30 e 65 anni?
Driver aged between 30 – 65? Information
L'assicurazione di responsabilità civile copre tutti i passeggeri del veicolo, tranne il conducente.
Your liability insurance policy covers all passengers travelling in your vehicle, other than the driver.
Traccia l'auto come arriva su una mappa, oppure chiamare il conducente quando sono nelle vicinanze.
Track your car as it arrives on a map, or call the driver when she's nearby.
Il conducente era minorenne, percio' non ho mai scoperto il nome.
The driver was a minor, so I never found out the name.
Siete pregati di seguire il conducente in fondo al convoglio.
Please fallow the conductor to the rear of the train.
Secondo il conducente, un uomo gli ha detto di chiamare il 911, ma poi se n'e' andato.
Well, driver said there was one other guy. Told him to call 911, but he didn't stick around.
Il conducente si chiamava Andrew Probasco, nato nel 1932.
His name was Andrew Probasco, born in 1932.
Grazie al display digitale per il conducente, che si trova dietro al volante e che regola automaticamente la luminosità in base alla condizione di luce circostante, avrai proprio davanti ai tuoi occhi le informazioni importanti.
That’s why the digital driver display behind the steering wheel puts important information directly in front of you, and automatically adjusts brightness to the surrounding light conditions.
Il sistema è in grado di fornire informazioni di importanza cruciale (come le coordinate GPS) anche se il conducente si trova in stato di incoscienza.
Crucially, the system will supply vital information, such as your GPS coordinates, even if you are unconscious.
Il conducente deve sempre adattare il suo comportamento di guida alle sue capacità personali di guida, ai requisiti legali e alle condizioni generali della strada e del traffico.
The driver still has to adapt his/her driving behaviour to his/her personal driving capabilities, to the legal requirements and to the overall road and traffic conditions.
Attenzione: il conducente è responsabile del controllo della vettura in qualsiasi momento
Please note: the driver is responsible for how the car is controlled at all times
Le lampade di lettura per il sedile posteriore sono nascoste nel tetto e schermate per evitare di infastidire il conducente.
The rear seat reading lamps are shaded to avoid dazzling the driver.
Il tetto si apre da dietro, in modo che i passeggeri posteriori possano godersi la luce mentre il conducente e il passeggero anteriore sono ancora all'ombra.
The sunshade opens from the rear so your rear seat passengers can enjoy the ambience of light while the driver and the front passenger are still shaded.
Quando l'auto si avvicina all'ostacolo, un avviso sonoro dagli altoparlanti posteriori o anteriori e una visualizzazione grafica nel display centrale avvisano il conducente.
As the car gets closer to an obstacle, you're alerted by a pulsating sound from the rear loudspeakers and a graphical view in the centre display.
Questo perché è possibile scegliere di aprire una singola porta mentre le altre porte rimangono saldamente bloccate finché il conducente non attiva un interruttore sulla propria portiera.
That’s because you can choose to open one individual door while the other doors stay securely locked until you activate a switch on the driver’s door.
Il conducente e i passeggeri sono circondati da una gabbia di sicurezza estremamente forte, mentre le zone a deformazione programmata anteriore e posteriore aiutano a ridurre gli effetti di un impatto.
You and your passengers are surrounded by an extremely strong safety cage, while front and rear deformation zones help reduce the effects of an impact.
Non appena il conducente toglie il piede dal freno, il motore si riavvia automaticamente e immediatamente.
As soon as or the foot taken from the brake, the engine turns itself back on automatically.
Va ricordato Il conducente è sempre responsabile della guida dell'automobile e deve mantenere una distanza e una velocità adeguate, anche quando utilizza Pilot Assist.
Please note: The driver is always responsible for how the car is controlled as well as for maintaining the correct distance and speed, even when Pilot Assist is being used.
Ovviamente, dato che il conducente non può vedere, è il sistema a dover percepire l'ambiente e raccogliere le informazioni per il guidatore.
Now obviously the driver cannot see, so the system needs to perceive the environment and gather information for the driver.
Il conducente pensa di poter dire all'elefante cosa fare, ma l'elefante in realtà ha le sue idee.
And the rider thinks that he can tell the elephant what to do, but the elephant really has his own ideas.
Non so se questa targa, su cui c'è scritto "Messia 1", significhi che il conducente crede nel Messia, oppure che pensa di essere lui il Messia.
I don't know whether this number plate, which says "messiah 1, " indicates that the driver believes in the messiah, or that they are the messiah.
Così non gli ho fatto notare che nella sua deposizione la mattina dopo l'incidente, non aveva nemmeno menzionato il conducente dell'autobus.
And so I didn't point out that in his own testimony the morning after the crash, Abed did not even mention the bus driver.
più il conducente era incline ad infrangere la legge.
(Laughter) the drivers' tendencies to break the law increased as well.
3.3465280532837s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?